« What Latin Could've Been »

Welcome Guest. Please Login or Register.
Nov 23rd, 2009, 04:11am



Bienvenidos a Romanalinguafilia

Welcome to Romanalinguaphilia, the online forum for anyone fascinated by one or more of the Romance languages!

¡Bienvenidos a Romanalinguafilia, el foro en línea para alguien fascinado por una o más de las lenguas Romances!

Benvindos à Romanalinguafilia, o forum online para todos os que tenham um fascínio por uma ou mais das línguas Romances!

Bienvenus à Romanalinguaphilie, le forum en ligne pour quelqu'un fasciné par une ou plus des langues romanes!

Bun venit la Romanalinguaphilia, forumul online al tuturor celor fascinati de una sau mai multe dintre limbile Romanice!

Benvenuti a Romanalinguafilia, il foro connesso per qualcuno affascinato di una o più delle lingue romanze!

Vos accipimus ad Romanalinguaphiliam, forum in linea pro aliquo fascinato ab una aut pluribus linguarum romanarum!


Romanalinguaphilia: Romance Languages
General
General Board (Moderator: Gregorius)
  What Latin Could've Been
« Previous Topic | Next Topic »
Pages: 1 
   Poll  Poll Question: Which language most resembles what Latin would've been if it had survived?
Spanish 0 (0%)
French 0 (0%)
Italian 1 (25%)
Portuguese 0 (0%)
Romanian 2 (50%)
Catalan 0 (0%)
Occitan/Provencal 0 (0%)
other language or dialect (specify) 1 (25%)
Total votes: 4  
   Author  Topic: What Latin Could've Been  (Read 379 times)
Gregorius
Administrator


member is offline



Loqui anglice, hispanice, gallice, italice, et latine possum.


Homepage Email PM

Gender: Male
Posts: 58
What Latin Could've Been
« Thread started on: Aug 20th, 2005, 3:33pm »

If Latin (presumably Vulgar) had survived intact as a single language without its various dialects evolving into entirely separate languages, which Romance language do you think most resembles what Latin would've been like in its modern form?
Logged

Is quin linguam externam cognoscit non linguam ipsius cognoscit.
"He who doesn't know a foreign language doesn't know his own language."
emysimo
New Member


member is offline






PM

Gender: Male
Posts: 10
Re: What Latin Could've Been
« Reply #1 on: Aug 27th, 2005, 4:19pm »

Italian (or better: florenitne dialect) has a 1:1 ratio with vulgar latin:
it changes only the accusativ endings of the declension:
can-em > can-e (dog)
ros-am > ros-a (rose)
caball-um > cavall-o (horse)
cameram > camer-a
anim-am > anim-a
debit-us > debit-o

Sometimes, there's a simple and completly regular changement of the vowels or of the consonants
au > o (taurum > toro) (bull)
ae > ie, e (caelum > celo) (heaven)
ple > pie (plaenum - pieno, full) (general rules: occlusive + L + vowel > occlusiv + i +vowel)
long "o" > uò (homines > uòmini)

French or spanish have more and more changement of vowels, consonants, and in the endings, and in the word (sometimes regular, sometimes irregular):
canem > chien (dog) (fr)
caballus > cheval (fr)
camera > chambre (fr)
debitus > dètte
anima > alma (sp)
homines > hombres (sp)

An other reason that italian is the "most latin language" is that i'm italian, and proud to be Latino and to have Rome as capital city

Ciao belli
Logged

Gregorius
Administrator


member is offline



Loqui anglice, hispanice, gallice, italice, et latine possum.


Homepage Email PM

Gender: Male
Posts: 58
Re: What Latin Could've Been
« Reply #2 on: Aug 27th, 2005, 6:54pm »

You make some excellent points, emysimo! I love your analysis of the different sound changes! Another good reason is that Italy and especially Rome was the political center of the Roman Empire. It only makes sense that the region would also be the empire's lingual center.

Isn't Italian considered Latin's closest living relative anyway?
« Last Edit: Aug 27th, 2005, 6:55pm by Gregorius » Logged

Is quin linguam externam cognoscit non linguam ipsius cognoscit.
"He who doesn't know a foreign language doesn't know his own language."
George
Junior Member


member is offline





YIM YIM
Email PM

Gender: Male
Posts: 20
Re: What Latin Could've Been
« Reply #3 on: Nov 21st, 2005, 06:29am »

I just wanted to write down the Romanian translation, so you can compare them... I don't claim anything

canem > câine
caballus > cal
camera > cameră
debitus > debit
anima > inimă
homines > oameni
Logged

reject
New Member


member is offline






PM

Gender: Male
Posts: 2
Re: What Latin Could've Been
« Reply #4 on: Aug 17th, 2009, 11:42pm »

I've read in a few places that Sardinian is considered to be the most conservative of the Romance languages because of its isolation from other languages for a long time. I don't know too much about it, though, so I can't say for certain (won't stop me from voting for it though ).

If I remember correctly, Italian was closest to Latin in terms of vocabulary, Romanian in terms of grammar and Spanish in terms of phonology.

Anyway, here are some random words to compare:

Latin - Italian - Sardinian - Romanian
sagittam - saetta - fretza* - săgeată
florem - fiore - frore - floare
nivem - neve - nie - nea
pirum - pera - pira - pară
galbinum - giallo - grogu - galben
digitum - dito - didu - deget
vetulum - vecchio - vedústus** - vechi
pectum - petto - pettus - piept

*fretza actually comes form Frankish, not Latin. Most Romance languages have the Frankish form as well or exclusively.
**actually from Latin vetustus, not vetulum, but the two words are related anyway.

From these words it seems that Italian is heavy on elision while Romanian is heavy on sound changes. Sardinian tends to have both, though, so I'm not sure what I intended to prove by adding it in there.
Logged

Pages: 1 
« Previous Topic | Next Topic »

THE ROMANOPHONE WORLD

THE ROMANOPHONE WORLD

MONDUS ROMANOPHONUS

Monthly Ad-Free Plan!

$6.99 Gets 50,000 Ad-Free Pageviews!

This Board Hosted For FREE By SuddenLaunch
Get Your Own Free Message Board!